Les essais portent également sur toutes les phases du programme d'acquisition d'un missile, depuis la recherche-développement jusqu'à la vie opérationnelle, en passant par la production de masse.
ويغطي الاختبار أيضا جميع المراحل في برنامج حيازة القذائف، انطلاقا من البحث والتطوير والإنتاجبالجملة، وأثناء فترة صلوحية الاستخدام.
La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.
يمكن أن يقلل إنتاج البدائل بالجملة من تكاليفها بشكل له شأنه.
Alfred, allons faire du shopping.
"ألفريد، هيا بنا للتسوق" "1989 : إنتاج سنة ,(Batman) جملة من فيلم "
De fait, le Groupe a noté que la possibilité de production de CFC de qualité pharmaceutique après 2009 était très limitée, en raison de divers facteurs dont les restrictions au niveau national et le fait que la production de CFC de qualité pharmaceutique entraînerait des quantités de l'ordre de 25 à 50 % de CFC non pharmaceutiques, qui devraient être détruites.
وأشار فريق التقييم بوجه خاص إلى أن جدوى الإنتاجبالجملة من الفئة الصيدلانية من مركبات الكربون الكلورية فلورية بعد عام 2009 محدودة جدا بالنظر إلى ضرب من العوامل، بما في ذلك القيود الوطنية وأن من شأن إنتاج المرتبة الصيدلانية من مركبات الكربون الكلورية فلورية أن يولد مستويات من 25- 50 بالمائة من المرتبة غير الصيدلانية من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي يتعين تدميرها.
Elles visent à permettre aux consommateurs d'acquérir des biens à moindre coût, en réduisant la dépendance vis-à-vis des intermédiaires et en favorisant les achats en gros et la production commune.
وهذه التعاونيات يتم تكوينها لتمكين المستهلكين من شراء السلع بطريقة اقتصادية، من خلال تقليل الاعتماد على الوسطاء، والشراء بالجملة، والإنتاج المشترك.